中華美食 小彩龍 の日記
-
幸福の訪れ
2012.01.27
-
小彩龍店内にも貼ってありますが、中国では至る所でこのような「さかさまの福の字」を見かけます。これ、どういう意味かご存知でしょうか?
「福」の字、これは文字通り、幸福の「福」です。
これがさかさまになっている状態(倒立している状態)を中国語では
福倒了 (フーダォラ)
と表しますが、真ん中の字:「倒」と「到」がまったく同じ発音なので、語呂合わせみたいなもんで、
福到了 (フーダォラ)
と読み替えます。すると、
福がやってきた
という意味になるんですね。
節分の鬼は外福は内と通じるものがあるような気がしますが、ようはそういうおめでたい状態を示す貼り紙なんです、これは。。。
日本ではもちろん、中国でも正月は一年で最も重要な行事の一つです。(正確には中国の場合、農暦≒旧暦の正月、のこと。)そういった場面で、また幸福はいつでもやってくるものなので時期を問わず、福が来ますように、というかもちっとポジティブに「福がもう来てるよ!」ということです。
小彩龍のお料理、またそれを味わう時間、幸福を感じて戴けてますでしょうか?
先日旧正月で一日お休みさせて戴きましたが、当店も心機一転、、また皆さんに少しでも多くの幸福を与えられるよう、ますますがんばりますので、どうかよろしくお願いします。